An dem Problem wird natürlich gearbeitet
Hier mal schnell ne Liste mit den "Übersetzungen"
Display All
Gruß Danny
PS: nen schönen 1. April wünsch ich
Hier mal schnell ne Liste mit den "Übersetzungen"
Source Code
- Hauptquartier Chefbüro
- Forschungszentrum Ausbildungsraum
- Metallmine Waffenkammer
- Spiceraffinerie Munitionskammer
- Ölförderturm Brauerei
- Chemiefabrik Kneipe
- Chemieraffinerie Schmuggel
- Metallspeicher Waffenlager
- Spicetank Munitionsdepot
- Öltank Alkohollager
- Benzintank Tresorraum
- Produktionszentrum Trainingslager
- Verteidigungszentrum Objektschutz
- Verteidigungswall Selbstschussanlagen
- Verteidigungsschild Versteckte Minen
- Soldat Schläger
- Trooper Türsteher
- Trike Messerstecher
- Quad Revolverheld
- Baufahrzeug Besetzungstruppe
- Spionagedrohne Spion
- Kleiner Panzer Möbelpacker
- Transporter CIA Agent
- Gepanzerter Transporter FBI Agent
- Raketenwerfer Transporteur
- Großer Panzer Problemlöser
- Sandwurm Scharfschütze
- Schallpanzer Profikiller
- Devastator Ninja
- CarryAll Bombenleger
- Ornithopter Söldner
- Bodenfallen Schwarzgeldarbeiter
- Gefechtsturm Objektwache
- Raketenturm Polizist
- Geschützturm Bodyguard
- Raketenphalanx Guarde
- Truppenbewegung Routenplanung
- Radfahrzeuge Auftragsplanung
- Kettenfahrzeuge Schutzgeldeintreibung
- Besiedelungstechnik Basisverwaltung
- Höherer Laderaum Schmuggel
- Spionagetechnik Informationsbeschaffung
- Flugzeugbau Objektbewachung
- Radartechnik Gruppenschutz
- Tarntechnik Nahkampf
- Kriegsstrategie Kurzwaffenkampf
- Hüllenpanzerung Schusstraining
- Schildtechnik Bombenbau
- Energiekupplungen Guerillaausbildung
- Raketentechniken Psychisches Training
- Projektilwaffen Chemische Ausbildung
- Diplomatie Ehre
Gruß Danny
PS: nen schönen 1. April wünsch ich